Bron: poster 1 – poster 2
Bovenstaande foto’s zijn twee van mijn Pins die al een tijdje om een combinatie smeken. Na een druk dagje groepswerken maken, vond ik gisteren dat het moment was aangebroken om 1 + 1 op te tellen en te ontdekken dat het allemaal niet zo simpel is.
Stap 01. Je neemt een stuk stof & tekent daarop de tekst die je graag in je slaapkamer zou willen ophangen.
Stap 02. Je begint de tekst uit te knippen & merkt dat het goedkope witte Ikea katoentje geen ondersteuning biedt voor iedere letter die de zwaartekracht wil tarten. Indien je wel graag een stoffen poster wil voor je kamer gebruik dan geen letters waarvan er flapjes kunnen omvallen.
Stap 03. Besluit om over te schakelen op papier.
Stap 04. Twee vellen papier aan elkaar tapen bij gebrek aan 1 groot vel (hoezo planning?). Letters & woorden uittekenen, lijntjes trekken om de letters mooi tussen te laten passen. Tevreden zijn met de getekende letters en met een snijmesje de letters uitsnijden.
Stap 05. Trots uw poster na veel snijwerk in uw slaapkamer gaan ophangen.
Stap 06: Ontdekken dat je een woord verkeerd gespeld hebt. Poster van de muur halen, besluiten dat alles opnieuw uitsnijden veel te veel werk is en kiezen voor een chirurgische ingreep: de transplantatie!
Stap 07: Het slechte deel uit de poster snijden, de uitgesneden letters gebruiken als sjabloon voor de nieuwe. Spelling dubbelchecken deze keer. Het nieuwe deel op zijn plaats tapen.
Stap 08: Trots uw poster na veel snijwerk in uw slaapkamer gaan ophangen.
Stap 09: Zien dat het deze keer wel goed is!
Voor de mensen die het wel van de eerste keer juist willen doen, een kleine tip: measure twice, cut once! Of in dit geval: spell check x 2, cut once!
6 Comments
Misschien wel veel werk, gepuzzel en veel gevloek, maar het is heel mooi geworden! Knap gedaan!
Liefs, Zjizjipke!
Moh kei tof! Leuke combinatie ook dat wit en de kleur van uw muur! Alleen zou ik het mooier vinden met een ander tapeke. Maar goeie transplantatie, ge ziet niks van uw gefoefel! 😉
Stap 10: ontdekken dat canceled eigenlijk ook goed was, haha. (Dat is de Amerikaanse schrijfwijze, met twee l’en is de britse 😉 ) Maar, ziet er wel heel mooi uit! En het ziet er niet uit alsof er transplantaties zijn gebeurd, ideaal!
Leuk! Ik dacht eerst dat je de woorden op je muur zou gaan schilderen en dit als stencil zou gebruiken, maar zo is het ook mooi. Toffe kleur muur ook.
Chique gedaan!
Haha, zo grappig hoe jij een tutorial deelt 😀